Ahahahaa! Hihittelen täällä ihan pähkinöinä puolivalmiin tekstityksen äärellä. Työn alla on tällä kertaa kaiken maailman limaisista elukoista kertova ohjelma, jossa näytetään muun kivan - ja vähemmän kivan - lisäksi lyhyt pätkä vuosittain Norfolkissa järjestettävistä etanoiden MM-juoksukilpailuista (katso myös jännittävä videoklippi täältä).
Tiesittekös, että viime vuoden voittaja oli etana nimeltä Heikki! :D Kisojen kotisivuilla kerrotaan Heikin huimasta tahdista lähtöviivalta saakka: Heikki the snail was off to a flying start and never looked back. Raskaan kisan jälkeen maistui palauttava salaattiateria. Aahhahhaha mahtavaa!
Eksoottiselle nimelle on yksinkertainen selitys: Heikki-etana on tietysti kastettu sen yhden formularatoja kiertävän Kovalaisen mukaan. Hyvä Heikkiiii! Ja 13-vuotias valmentajatar Georgie Brown! :)
Vuoden 2009 mestaruuskisat kiidetään Conghamissa lauantaina 18.7. Mulla ois silloin sopivasti kesäloma..
Tiesittekös, että viime vuoden voittaja oli etana nimeltä Heikki! :D Kisojen kotisivuilla kerrotaan Heikin huimasta tahdista lähtöviivalta saakka: Heikki the snail was off to a flying start and never looked back. Raskaan kisan jälkeen maistui palauttava salaattiateria. Aahhahhaha mahtavaa!
Eksoottiselle nimelle on yksinkertainen selitys: Heikki-etana on tietysti kastettu sen yhden formularatoja kiertävän Kovalaisen mukaan. Hyvä Heikkiiii! Ja 13-vuotias valmentajatar Georgie Brown! :)
Vuoden 2009 mestaruuskisat kiidetään Conghamissa lauantaina 18.7. Mulla ois silloin sopivasti kesäloma..
5 sanoo jotain:
Rauhoitu rakas lapsi, rauhoitu. Kyllä aamulla taas tuntuu paremmalta, jos ei ihan normaalilta. Suukkoja.
ehheh, mamman kommentti irrotti ekat hymyt pariin päivään :) olispa kääntäjän työ aina noin hauskaa.
Heikki the snail toi kyllä hymyä tännekin. Juoksukisat, eikä! :D On tuo sun työsi varmasti mielenkiintoista. Ei luulisi vaihtelua puuttuvan. :)
Ehanat etanat :D Ja hei, tuon muistaessani samalla haasteen: tsek mun blogi!
Äiti äiti saanksmä mennä kesällä katsomaan etanakisoja jooko pliis! :D
Hanska - kiva! :) Tosiaan, kai se on kääntäjänkin työ enimmäkseen sellaista vähemmän hauskaa (ainakin automanuaalien parissa), mutta olen tullut siihen tulokseen, että on vain oman edun mukaista osata repiä hupia sieltä täältä. :D
Tiia - musta on niin mahtava ajatus, että siellä yleisö hurraa ja kannustaa etanoita huimaan kiriin, kun yhet matelee monta minuuttia sitä lyhyttä rataa. :D Tekstityshommissa vaihtelua ja hauskuutta kyllä piisaa enemmän kuin noissa päivätyö-käännöksissä!
Saara - tänks mään, toteutankin haasteen heti pian!
Lähetä kommentti
Sano sää kans!